Masterful by Rubén Martín Giráldez in Providence
Spanish writer Rubén Martín Giráldez presents his latest translated work, “Masterful,” at Riff Raff Books in Providence, RI.
Masterful, by Rubén Martín Giráldez, is the latest English-translated release by the Spanish author. Masterful narrates the viewpoint of an apocalyptic and suicidal monarch who abdicates his throne and renounces language, specifically Spanish, owing to his refusal to embrace the mediocrity embraced by numerous writers and readers.
Rubén Martín Giráldez
Rubén Martín Giráldez has authored novels such as Sagrado y desagrado (Sacred and Desacred), published by Malas Tierras in 2022, and Menos joven (Less Young), released by Jekyll & Jill in 2013. He has co-authored El fill del corrector / Arre. arre. corrector (The Proofreader’s son / Giddy up, Proofreader!) with Adrià Pujol Cruells, published by Hurtado & Ortega in 2018.
Martín Giráldez has also written essays such as Unos pinitos en pedantería (My First Steps in Pedantry) and Por qué la literatura experimental amenaza con destruir la edición, a Jonathan Franzen y la vida tal y como la conocemos (Why Experimental Fiction Threatens to Destroy Publishing, Jonathan Franzen, and Life as We Know it: A Correction), both published by Jekyll & Jill in 2019.
Moreover, he has contributed a burlesque essay titled Thomas Pynchon: un escritor sin orificios (Thomas Pynchon: A Writer without Orifices), published by Alpha Decav in 2010. Martín Giráldez has also translated works by notable authors including Angela Carter, Eimear McBride, Pierre Guyotat, Julien Gracq, Pascal Quignard, Kate Briggs, Marie Redonnet, and Ben Marcus.